Dans notre pratique professionnelle quotidienne, nous rencontrons régulièrement des courriels et documents qui contiennent cette erreur orthographique tenace. Que ce soit dans les dossiers de candidature que nous examinons ou dans les rapports d’activité que nous recevons, la confusion entre « en vu de » et « en vue de » persiste. Cette hésitation reflète une réalité statistique : selon une étude menée par le projet Voltaire en 2023, près de 42% des professionnels francophones commettent des erreurs sur cette locution prépositive. Nous comprenons cette difficulté, car plusieurs expressions similaires coexistent dans notre langue et créent naturellement une certaine perplexité.
L’importance d’une orthographe maîtrisée dépasse largement le cadre formel. Dans nos accompagnements professionnels, nous observons que la précision linguistique constitue un véritable marqueur de crédibilité. Lorsque nous rédigeons un document destiné à un employeur potentiel ou à un partenaire institutionnel, chaque détail compte. La maîtrise de ces subtilités témoigne de notre capacité d’attention et de rigueur, deux qualités particulièrement recherchées sur le marché du travail actuel.
Comment distinguer les différentes orthographes possibles
Nous devons d’abord clarifier que la locution correcte s’écrit avec un « e » final : « en vue de ». Cette expression signifie « dans la perspective de » ou « dans l’intention de ». Elle fait référence au nom féminin « vue », qui évoque la faculté de voir ou la perspective que nous avons sur une situation. Lorsque nous planifons un projet ou anticipons un événement, nous agissons précisément dans cette optique, dans ce champ visuel métaphorique que représente notre objectif futur.
L’erreur provient souvent d’une confusion avec d’autres constructions grammaticales qui utilisent « vu » sans « e ». Dans nos formations professionnelles, nous expliquons que cette distinction repose sur la nature grammaticale du mot. Le participe passé « vu » s’emploie effectivement dans certains contextes spécifiques, mais jamais dans l’expression qui nous intéresse aujourd’hui. Cette nuance peut sembler subtile, mais elle structure fondamentalement notre communication écrite.
Prenons des exemples concrets issus de situations professionnelles que nous rencontrons régulièrement. Nous dirons : « L’entreprise recrute trois nouveaux collaborateurs en vue de son expansion internationale » ou encore « Nous organisons cette formation en vue de renforcer les compétences numériques de nos équipes ». Dans chaque cas, la dimension prospective guide l’utilisation du nom « vue ». Ces formulations sont courantes dans les environnements professionnels où nous évoluons aux côtés de coachs en emploi et de spécialistes de l’employabilité.
Les pièges à éviter avec les expressions similaires
Nous devons maintenant analyser les autres locutions qui génèrent cette confusion. Le tableau suivant récapitule les principales expressions utilisant « vu » ou « vue » et leurs significations respectives :
| Expression | Signification | Exemple d’utilisation |
|---|---|---|
| En vue de | Dans la perspective de | Nous préparons ce dossier en vue de la prochaine réunion |
| Au vu de | Étant donné, compte tenu de | Au vu de vos compétences, nous vous proposons ce poste |
| Vu que | Puisque, étant donné que | Vu que vous êtes disponible, participez à cet atelier |
| Au vu et au su de | À la connaissance de tous | Cette décision a été prise au vu et au su de l’équipe |
Cette distinction grammaticale trouve tout son sens dans notre pratique quotidienne. Lorsque nous rédigeons une lettre de motivation ou un rapport d’activité, la précision de notre vocabulaire reflète notre professionnalisme. Dans le domaine de l’accompagnement psychologique et de la formation, où nous intervenons régulièrement, cette rigueur linguistique facilite également la compréhension mutuelle entre tous les acteurs impliqués.
Nous remarquons que « au vu de » s’emploie pour exprimer une conséquence logique basée sur des éléments observables. Par exemple, nous pourrions dire : « Au vu de l’évolution du secteur numérique, nous recommandons une formation continue ». Cette construction fait référence au participe passé du verbe « voir », utilisé comme préposition. Elle diffère donc fondamentalement de « en vue de », qui projette vers l’avenir plutôt que de constater le présent.
Appliquer ces règles dans votre communication professionnelle
Pour ancrer durablement ces connaissances, nous vous proposons une méthode pratique que nous appliquons dans nos accompagnements. Cette approche repose sur la compréhension du sens plutôt que sur la mémorisation mécanique. Interrogez-vous systématiquement : est-ce que j’exprime une intention future ou est-ce que je constate une réalité présente ? Cette question simple oriente naturellement vers la bonne orthographe.
Dans le contexte professionnel actuel, où la communication digitale occupe une place prépondérante, ces compétences orthographiques deviennent essentielles. Nous observons d’ailleurs que les technologies de reconnaissance automatique, comme celles utilisées dans PimEyes : le moteur de recherche par reconnaissance faciale qui divise, transforment notre rapport à l’information. Pourtant, la maîtrise de la langue écrite demeure irremplaçable pour établir des relations professionnelles solides et construire une carrière épanouissante.
Voici quelques situations concrètes où nous utilisons correctement ces expressions :
- Nous planifions cette session de formation en vue de développer l’autonomie des participants
- Au vu de votre parcours professionnel, votre candidature présente un intérêt majeur
- Vu que les inscriptions sont complètes, nous ouvrons une deuxième session
- Cette politique a été mise en place au vu et au su de tous les collaborateurs
Exercer votre maîtrise orthographique au quotidien
Nous savons par expérience que la pratique régulière constitue le meilleur apprentissage. Dans nos ateliers d’accompagnement professionnel, nous encourageons systématiquement les participants à s’exercer sur des cas concrets. Cette démarche active favorise l’ancrage mémoriel et transforme progressivement ces règles en automatismes naturels. L’objectif n’est pas la perfection immédiate, mais plutôt une progression constante vers davantage de justesse linguistique.
Nous recommandons également de développer une vigilance orthographique dans vos lectures quotidiennes. Observez comment les auteurs professionnels utilisent ces expressions dans les articles spécialisés, les rapports d’entreprise ou les documents institutionnels. Cette exposition régulière à un usage correct renforce intuitivement votre propre maîtrise. Dans notre parcours personnel et professionnel, cette attention portée aux détails a considérablement enrichi notre capacité communicationnelle.
Nous constatons que cette rigueur linguistique profite également aux jeunes adultes et étudiants que nous accompagnons. Dans un contexte où les candidatures se multiplient et où la concurrence s’intensifie, chaque détail compte pour se distinguer positivement. Une orthographe soignée ouvre des portes et facilite l’accès aux opportunités professionnelles. Cette réalité, documentée par de nombreuses études sur le recrutement depuis 2022, justifie pleinement l’investissement dans l’amélioration continue de nos compétences rédactionnelles.